Bawiąc się internetowymi memami zastanawiałam się... jak obcokrajowcy
słyszą nasz hymn Euro ;) Bo jednak nie we wszystkich krajach kury robią
"kokoko". W Hiszpanii kury mówią "quiquiriquí", w Anglii
"cock-a-doodle-doo", w Japonii "ko-ke-kok- ko-o", we Włoszech
"chicchirichí", w Niemczech "kikeriki". Co więc rozumieją obcokrajowcy
przez zwrot "Koko Koko Euro Spoko"? ;)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz